Publié pour la première fois dans les magazines "A Witness and A Testimony", 1966, Vol. 44-2 – 44-5.
Chapitre 3 - Le travail du Seigneur
Nous poursuivons notre réflexion et notre méditation sur la signification de l'apôtre Pierre et de son ministère. Comme nous l'avons vu et continuerons de le voir, c'est lui qui a introduit la nouvelle dispensation et accompli en lui-même l'œuvre du Seigneur Jésus en jetant les fondations du nouvel Israël spirituel et céleste qui devait supplanter et prendre la place de l'ancien Israël, selon la parole de l'Éternel. Pierre, comme nous l'avons dit, est lui-même une représentation de cet Israël spirituel que nous sommes, et dans sa propre personne et dans sa vie, il expose si clairement la nature de ce nouvel Israël.
Il y a une chose qui, je pense, nous sera très utile, et nous la mentionnerons ici, avant d'aller plus loin.
L'Œuvre du Seigneur avec Pierre
J'ai déjà dit que j'ai recueilli une quarantaine d'exemples dans la vie de Pierre quand il était avec le Seigneur Jésus, et dans beaucoup de ces cas, il ne s'est pas très bien montré. Ce n'est qu'occasionnellement qu'il sortait brillamment. Très souvent, il est apparu plutôt - c'est peut-être un mot fort à utiliser - de manière déshonorante qu'honorable. Je ne vous expliquerai pas ces quarante exemples, mais si je mets le doigt sur quelques exemples, vous verrez ce que je veux dire.
Prenons la première, très simple : Pierre revient d'une partie de pêche et le Seigneur se tient sur le rivage, lui ordonnant de lâcher le filet pour faire un appel d'air. C'est le Seigneur qui a dit cela, mais Pierre a immédiatement répondu : "Maître, nous avons peiné toute la nuit, et nous n'avons rien pris" (Luc 5:5), ce qui implique, bien sûr, qu'il serait tout à fait contraire à la réputation d'un pêcheur expérimenté de laisser un filet en plein jour, car il faisait nuit quand ils faisaient leurs affaires. Alors, bien qu'il ait obéi par la suite, il l'a fait avec une question, et avec une certaine réserve - presque comme s'il avait dit : "D'accord, tu veux que je le fasse, alors je le ferai". Et personne n'a été plus surpris du résultat que Pierre ! Il y a là une certaine faiblesse dans son attitude.
Puis de nouveau sur le lac, pendant la tempête, avec Jésus endormi dans la barque, c'est Pierre qui vient à lui et le réveille en disant : "Maître, ne te soucies-tu pas que nous périssions ?" (Marc 4:38). La réponse du Seigneur indique qu'ici encore Pierre n'a pas saisi la véritable signification du Seigneur Jésus : « Comment n'avez-vous point de foi ? »
Encore sur le lac : Jésus sortant dans la nuit, marchant sur l'eau. Cette fois, Pierre semble bien commencer : "Seigneur, si c'est toi, ordonne que je vienne vers toi sur les eaux" (Matthieu 14:28), et il sortit. Mais alors, voyant les grosses vagues et le vent, il a commencé à couler... "Seigneur, sauve-moi !" Il est de nouveau tombé en panne au milieu.
Le Seigneur Jésus réprimande les pharisiens, et Pierre réprimande aussi bien le Seigneur pour l'avoir fait. Il est consterné que le Seigneur Jésus reprenne les pharisiens. Pourquoi ? Eh bien, évidemment, s'Il entre dans les mauvais livres des Pharisiens, cela ira mal à la fois pour Jésus - et pour Pierre. « Reste en bons termes avec ces gens ! » Vous voyez le principe qui le gouverne ? Il est très ennuyé par le Seigneur Jésus pour avoir adopté cette attitude envers les pharisiens.
Encore une fois : Jésus parle de sa montée à Jérusalem et de ce qui va lui arriver là-bas. Il serait livré entre les mains d'hommes méchants et crucifié. Pierre le prend et commence à le réprimander : « Que cela soit loin de toi, Seigneur : cela ne t'arrivera jamais » (Matthieu 16 :22). Encore une fois, il y a toute cette idée d'auto-préservation, et Jésus le réprimande : " Arrière de moi, Satan ! tu m’es en scandale !"
Une fois de plus : sur le Mont de la Transfiguration, avec tout ce qu'il y a de plus merveilleux. Pauvre Pierre ! « Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux, je ferai ici trois tabernacles ; un pour toi, et un pour Moïse, et un pour Élie » (Matthieu 17 : 4), les mettant tous sur un base égale. De toute évidence, la voix du ciel qui l'a réprimandé a fait valoir ce point; "Ceci est mon Fils bien-aimé... écoutez-le"... 'Il ne peut pas être mis sur le même pied que les plus grands hommes de l'ancienne dispensation. Vous l'entendez ! Pierre est réprimandé, car ici c'est de la présomption. Oui, il échoue tout du long.
Pierre eut une querelle avec les autres disciples pour savoir qui devait être le plus grand, l'homme principal du Royaume. Ils se disputaient la primauté, faisant preuve de manque d'humilité et, encore une fois, d'ambition. Il avait une fausse, fausse idée du Royaume.
On y va. Jésus a dit : « Vous serez tous scandalisés en moi cette nuit ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées » (Matthieu 26 :31). Pierre a dit : "Si tous sont scandalisés en toi, je ne serai jamais scandalisé." ... "Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois." ... "Même si je dois mourir avec toi, je ne te renierai pas." Le point, bien sûr, est si évident que nous n'avons pas besoin de le mentionner : la confiance en soi de Pierre, sa fierté, sa vantardise de ce qu'il pouvait faire.
Dans le jardin, Jésus a dit : « Demeurez ici, et veillez avec moi » (Matthieu 26 :38). Il s'éloigna un peu, pria Sa grande prière de travail, puis revint - et ils dormaient. Il dit à Pierre : « Ne pourriez-vous pas veiller une heure avec moi ? »
Puis vint l'arrivée de la foule et des soldats, et Judas. C'était l'heure imprudente de Pierre - sorti avec son épée et l'oreille de Malchus, le serviteur du souverain sacrificateur. Encore réprimandé ! Puis dans la salle, reniant Jésus. Jésus sortant de l'épreuve - soi-disant - et ils l'ont tous abandonné et se sont enfuis.
Même ce n'était pas la fin des choses avec Pierre. Nous rencontrons quelque chose après. Vous vous souviendrez que Paul a dû dire : « Je lui ai résisté en face, parce qu'il était condamnable » (Galates 2 :11).
Pourquoi tout cela ? Vous dites : "Il est dommage de souligner les défauts de cet homme. Est-il juste de parler de lui de cette manière ? Le Seigneur Jésus ferait-il ce que vous faites, en mettant le doigt sur toutes les failles de la vie de cet homme ? Eh bien, chers amis, ce n'est pas tout à fait la question..
Le point est très glorieux et béni. Je suis sûr, et je n'ai aucun doute, que lorsque le Seigneur Jésus s'est penché (si nous pouvons parler ainsi) et a vu Pierre écrire sa première Lettre, et a vu ce qu'il écrivait, phrase par phrase, et clause par clause, Il a dit: «Ce n'était pas en vain. Ma patience, Mon indulgence et Ma longanimité dans tout ce que J'ai dû supporter chez cet homme, et Mon amour pour lui jusqu'à la fin, n'ont pas été en vain. Cela vaut tout, et plus que ce que J'ai souffert de cet homme.
Quand j'y ai pensé, un petit couplet d'un hymne que nous chantons parfois m'est venu à l'esprit :
"Et oh, pour qu'Il puisse voir
Le travail de son âme en moi,
Et qu'il soit satisfait de son travail,
Comme moi avec mon cher Sauveur."
Je suis tout à fait sûr que le Seigneur était content et satisfait, car il a vu le fruit de Son travail dans cet homme.
Maintenant pourquoi? Pourquoi, pour vous et pour moi. Je pense qu'à maintes reprises, au cours de ces trois années de vie de Pierre avec le Maître, vous et moi aurions dit : « Ce n'est pas bon ! Cet homme n'est pas bon. C'est un échec, et il ne sert à rien d'attendre ou d'espérer quoi que ce soit de lui. Vous feriez mieux de l'abandonner ! Je pense que c'est ce que nous aurions ressenti - car nous ressentons cela à propos des gens, quand ils se comportent de manière répétée comme ça. Nous disons : 'Eh bien, ils ne sont pas bons. Qu'attendez-vous? Ne comptez sur rien de cet homme ou de cette femme !
Regardez Pierre maintenant ! Oh, il s'est vraiment imprégné du Seigneur Jésus. Tout ce que nous avons dans sa première Lettre dit : Personne n'est sans espoir. Si un tel homme peut s'en sortir, il y a de l'espoir pour moi et pour n'importe qui. N'est-ce pas vrai? Choisissez un seul des grands échecs de Pierre - et cela suffit à nous arracher le cœur ! - son reniement du Seigneur trois fois. Si vous aviez fait cela avec autant de véhémence que lui (et il est étonnant qu'un homme qui avait été sur la montagne de la Transfiguration et avait vu tous les miracles et les merveilles puisse dire avec autant de véhémence : "Je ne connais pas l'homme, je vous le dis"), vous diriez : "C'est la fin. Il n'y a rien de possible au-delà. Mais non, il est là.
N'est-ce pas un mot d'encouragement ? Nous désespérons parfois de nous-mêmes, mais c'est pour que nous sachions que Notre-Seigneur ne désespère pas de nous, ni d'aucun homme. Et voici un tel homme inaugurant le nouvel Israël sur la base de la vie, de l'œuvre et de l'enseignement du Seigneur Jésus - non pas comme un plan, ni comme un livre bleu d'instructions, de doctrines et de techniques - mais sur la base que cette vie, le travail et l'enseignement sont entrés directement dans l'être même de cet homme.
Le mode de vie dans le nouvel Israël
Maintenant, nous pouvons peut-être aller un peu plus loin avec cette question du nouvel Israël, ce qu'il est et quelle est sa nature. Nous allons lire à partir du premier chapitre de cette Lettre, les versets 13 à 17, car il me semble que la prochaine chose que nous devrions regarder est ici :
"C'est pourquoi, vous ceignant les reins de votre intelligence, soyez sobres, et mettez toute votre espérance dans la grâce qui doit vous être apportée à la révélation de Jésus-Christ, comme des enfants obéissants, ne vous conformant pas à vos anciennes convoitises, au temps de votre ignorance ; mais, comme celui qui vous a appelés est saint, soyez vous aussi saints dans toutes vos manières de vivre, parce qu'il est écrit : Vous serez saints, parce que je suis saint. Et si vous invoquez comme Père celui qui, sans acception de personnes, juge selon l’œuvre de chacun, passez dans la crainte le temps de votre séjour.."
Les deux clauses pour le moment sont : "toute manière de vivre" et "le temps de votre séjour". Pierre se réfère maintenant au nouveau royaume et au nouveau mode de vie qu'occupe le nouvel Israël. Il dit : « Nous, ce nouvel Israël de Dieu, sommes dans un tout nouveau royaume, et donc dans ce royaume il y a une manière de vivre qui lui appartient - la manière de vivre qui appartient au temps de notre séjour ici. Le mode de vie, ou la manière de vivre, en ce temps de notre séjour". Puis, jusqu'à la fin de la lettre, il aborde de nombreux points pratiques concernant le mode de vie.
J'imagine que certains de ces points peuvent ne s'appliquer à personne ici, mais je vais les mentionner pour une raison : montrer à quel point la manière de vivre dans ce nouvel Israël est pratique. J'ai utilisé l'expression : « un nouvel Israël », « un Israël spirituel ». Cela, pour vous, est peut-être quelque chose d'objectif, quelque chose de là-bas, une idée, une conception, comme le sont tant d'enseignements, mais Pierre ne s'en tient pas là. Il le ramène jusqu'aux points les plus pratiques de nos vies. Il fait que cette nouvelle affaire d'Israël se rapporte à tant de choses qu'il appelle, dans cette phrase inclusive, "toutes vos manières de vivre". Quelle phrase complète !
Tout d'abord, vous remarquerez qu'il a quelque chose à dire sur les femmes qui doivent vivre avec des maris non sauvés. Je ne sais pas si cela s'applique à quelqu'un ici. Il se peut que quelqu'un doive vivre avec un mari pas tout à fait sauvé - un homme difficile. Mais Pierre parle d'une relation conjugale qui a été contractée avant que l'un des partenaires ne soit sauvé, et alors la question se pose : que doit faire la femme qui a été sauvée depuis son mariage ? Parce qu'elle est sauvée et que son mari ne l'est pas, doit-elle se séparer ? Doit-elle trouver un motif de divorce ? Doit-elle vivre une vie à part et l'isoler ? Qu'est-ce qu'elle va faire? C'est un problème pratique, vous savez. Ce n'est peut-être pas le cas dans votre vie, et ce n'est pas le cas dans la mienne, mais je suis constamment confronté à ce problème. Je l'ai rencontré seulement ces derniers jours - un cas vraiment grave de cette même chose : la difficulté dans une relation de mariage parce que l'un va avec le Seigneur et l'autre non. Cela crée des complexes, des tensions et des difficultés pour celui qui va de l'avant. Alors, qu'allez-vous faire ?
Or Pierre dit que dans le nouvel Israël, la femme sauvée doit vivre avec son mari, et devant son mari, dans la grâce de Dieu, afin qu'il soit gagné par sa manière même de vivre ; pas chassé du Seigneur parce qu'elle l'isole, ou le harcèle, ou essaie constamment de l'atteindre, lui faisant savoir qu'il n'est pas sauvé, mais juste vivant. Oh, c'est un problème pratique, car il n'est pas facile de vivre devant un tel homme de telle manière que si jamais il vient au Seigneur, il le fera sur ce terrain : "Pourquoi, j'ai vu ce que Dieu peut faire. Il l'a fait chez ma femme. La conviction de mon état de pécheur est venue de la pureté, de la patience et de la bonté de ma femme.'
Maintenant, comme je le dis, cela ne s'applique peut-être pas à vous, mais ce que je dis est ceci : ce nouvel Israël n'est pas un simple mythe, une idée ou une chose abstraite. C'est très pratique, et vient juste ici.
Alors Pierre continue avec cette relation conjugale, mais cette fois il ne parle pas des maris et des femmes non convertis, ni l'un ni l'autre ou les deux. Il dit autre chose : « Maris, honorez vos femmes, comme au vase le plus faible». Maintenant, bien sûr, la femme peut ne pas penser qu'elle est le vaisseau le plus faible. C'est le problème si souvent! Mais comment Pierre couvre-t-il cela? Il le fait d'une très belle manière. Vous devez savoir qu'à l'époque où Pierre écrivait, il y avait une très grande différence dans cette relation entre les maris et les femmes, les femmes et les maris, socialement, et les femmes étaient considérées comme une classe inférieure et n'étaient pas honorées par les hommes. Comment Pierre aborde-t-il cette affaire ? "Comme cohéritiers de la grâce de la vie." Je suis toujours désolé que notre traduction anglaise échoue si souvent à nous donner le vrai sens des mots originaux. Encore et encore, vous ne pouvez tout simplement pas traduire, et c'est pourquoi nous avons tant de versions. Nous avons un Phillips, un Amplified et un Modern English, et tant d'autres - toute une étagère pleine de traductions. Pourquoi? Pour essayer d'obtenir le vrai sens de l'original, et je ne sais pas s'ils ont encore réussi.
"Cohéritiers de la grâce de la vie." Le mot grec composé signifie simplement : "Parce que vous, maris et femmes, femmes et maris, avez tous deux reçu la vie du Seigneur dans votre salut, il n'y a pas de discrimination dans cette vie. Vous êtes sur la même base, au même niveau. Vous êtes des cohéritiers. Il y a une parfaite unité de vie qui a été constituée fondamentalement, et mépriser l'un, c'est mépriser la vie du Seigneur et dire qu'elle est plus basse chez l'un que chez l'autre. Vous voyez ce que je veux dire ? Comme il est impossible de traduire cela en anglais ! Il est traduit ici par "cohéritiers". Pierre dit une belle chose, et cela signifiait beaucoup à l'époque, avec les fortes différences sociales, en particulier dans le cercle domestique. Il s'agit d'un nouveau domaine, d'un tout autre mode de vie, selon lequel les maris doivent honorer la femme comme le vase le plus faible, en reconnaissant qu'après tout, que l'homme soit plus fort et la femme plus faible, ils partagent tous deux une même vie et doivent vivre sur la base de cette vie unique qu'ils partagent. C'est très beau, n'est-ce pas ? Mais n'est-ce pas très pratique ?
Pierre poursuit, et notre prochain point ne s'applique peut-être pas à vous, mais il s'applique tout à fait à la chrétienté. Il a quelque chose à dire sur la façon dont les femmes se lèvent et s'habillent. Bien sûr, vous n'allez pas être condamnés pour ce que je dis, mais comment Pierre l'exprime-t-il ? Quel dommage que notre anglais soit si défaillant sur ce point ! Remarquez qu'il est dit : "Que la parure des femmes chrétiennes ne soit pas la parure extérieure qui consiste à tresser les cheveux et à porter des bijoux..." Vous verrez que le mot "parure" est en italique, et dans ce cas, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de mot dans l'original, comme c'est généralement le cas pour les mots en italique. Cela signifie que les traducteurs ne savent pas quoi faire de ce mot ! Vous comprendrez tout de suite leur difficulté si je vous la signale. Quel était le mot original ? Kosmos", le mot grec. Dont le kosmos n'est pas de se tresser les cheveux et de porter des bijoux...". Qu'est-ce que le "kosmos" ? Le monde dans lequel vous vivez. Quel est votre monde ? Pierre ne dit pas qu'il est mal de tresser ses cheveux, et je ne sais pas s'il dit qu'il est mal de porter une parure. Ce n'est pas la question. Il dit : "Vos cheveux sont-ils le monde dans lequel tu vis ? Ce bijou est-il votre monde ? N'est-ce pas une proposition pour notre époque ? Ma parole - les cheveux ! Eh bien, moins on en dit, mieux c'est, je pense ! Et les parures, l'accoutrement, le maquillage, tout ce qu'il y a de plus normal de nos jours ! C'est le monde de beaucoup de gens. Ils y consacrent une grande partie de leur temps - leur apparence, l'impression qu'ils donnent, etc. Ne croyez pas que Pierre soit en train de dire : "Soyez négligents dans votre apparence. Ne vous souciez pas de votre tenue vestimentaire". Dieu nous en préserve ! Je crains que beaucoup de femmes n'aillent à l'autre extrême dans ce domaine et ne déçoivent le Seigneur par leur négligence, mais Pierre dit : "Quel est le monde dans lequel vous vivez ? Kosmos" a plusieurs significations, et l'une d'entre elles est "mode de vie", le monde qui vous occupe et qui vous prend. Est-ce là votre monde ?
Pierre dit que dans le nouvel Israël, vous êtes dans un autre royaume et que vous ne vivez pas dans ce monde. C'est le monde du monde, et où d'autres en dehors d'Israël vivent tout le temps. Je pense parfois que si seulement quelques-uns de ces gens de notre époque qui se lèvent comme ils le font pouvaient jeter un coup d'œil à Jézabel, la femme d'Achab, ils auraient peur. Et pourtant ils copient Jézabel, avec leurs paupières, leurs cils et tout le reste. Oh, c'est effrayant, car cela vient de là. C'est ce monde. Pierre sait tout cela et dit : « Chères sœurs, ne laissez pas cela être votre monde ! Les saintes femmes d'autrefois qui espéraient en Dieu n'ont pas fait cela. Elles ne se sont pas comportées comme ça'; et il cite Sarah. La beauté de la vie n'est pas la beauté que nous essayons de faire. Pierre dit : 'L'ornement d'un esprit doux et tranquille, qui n'a pas de prix.' C'est le monde du nouvel Israël.
Quand Pierre a épinglé ces divers points (je suppose qu'il considère qu'il n'est pas nécessaire de répartir ses exhortations sur beaucoup d'autres points pratiques), il les rassemble tous et dit : « Et vous tous. Qu'il s'agisse de maris, d'épouses, de serviteurs et de maîtres, en particulier, et de ces relations en particulier, de leurs problèmes particuliers, et de leur manière particulière de vivre, de se comporter et de se conduire devant le monde... il dit "vous tous". Tous les maris, toutes les femmes, tous les serviteurs, tous les maîtres, vous tous, quoi que vous soyez, vous appartenez tous à un nouveau royaume avec un nouveau comportement et une nouvelle manière de vivre.
Pierre rassemble le tout de cette manière avec, remarquez, une autre allusion à l'ancien Israël qui a échoué et qui doit maintenant être repris dans le nouveau : merveilleuse lumière." C'est l'objectif global que Dieu a en vue, pour lequel l'Israël d'autrefois a été amené des ténèbres de l’Égypte à la lumière de Dieu - pour montrer les excellences de Celui qui les a fait sortir. Alors Pierre rassemble tout dans ceci : Nous avons été amenés de toutes ces ténèbres à la lumière avec un seul but et un seul objet - comme le nouvel Israël qui répare ce que l'ancien Israël a perdu, accomplit ce que l'ancien Israël n'a pas accompli - montrant ses excellences.
C'est très exigeant et très éprouvant, n'est-ce pas ? 'Je dois faire attention à la façon dont je vis dans ma maison devant ma famille, au milieu du peuple du Seigneur, et devant ce monde pendant que je passe le temps de mon séjour ici, afin que les excellences de Celui qui m'a appelé hors de l'obscurité en lumière ne doit pas être voilée, ni obscurcie, mais être vue. Que ceux avec qui je vis ne me voient pas trop, naturellement. Ils sont tenus de voir un peu avant que je sois perfectionné, mais sans s'imposer, ni se forcer, de sorte que c'est la chose qu'ils rencontrent, et ils disent: "C'est juste elle - ou lui. Elle a pris sa décision de faire cela et rien ne l'arrêtera" ... voilant ainsi les excellences de Celui qui m'a appelé hors des ténèbres dans sa merveilleuse lumière.'
J'espère qu'il n'y a rien de déprimant à ce sujet, mais, vous savez, nous devons tenir tête à notre enseignement. Nous avons vraiment eu tellement d'enseignements, et il nous faut être à la hauteur de ce qui nous a été montré. C'est très pratique dans la vie de tous les jours et dans les relations de tous les jours, et tout revient à ceci : « Est-ce que ceux qui m'observent me voient naturellement ou - s'ils sont un tant soit peu sensibles aux valeurs spirituelles et ont des yeux pour voir - sont-ils capables de discerner la grâce de Dieu en moi, me neutralisant et faisant apparaître Christ dans sa valeur?' Si quelque chose de cela ressort de notre peu de temps ensemble, nous ne nous serons pas rencontrés en vain - cela en aura valu la peine. Que le Seigneur le fasse ainsi !
À suivre
Conformément aux souhaits de T. Austin-Sparks que ce qui a été reçu gratuitement soit donné gratuitement et non vendu à des fins lucratives, et que ses messages soient reproduits mot pour mot, nous vous demandons si vous choisissez de partager ces messages avec d'autres, veuillez respecter ses souhaits et les offrir librement - libres de toute modification, sans frais (à l'exception des frais de distribution nécessaires) et avec cette déclaration incluse.